-
1 carcase
ˈkɑ:kəs = carcass туша( животного) - the * of a lion мертвый /убитый/ лев - * weight вес туши, убойный вес (пренебрежительное) тело( живого человека) - to save one's * спасать свою шкуру - to pamper one's own * нежить себя, баловать себя, ухаживать за своей персоной (устаревшее) труп, тело остов, основа;
костяк;
становой хребет (пустая) оболочка - the mere * of nobility просто видимость благородства (специальное) каркас, остов;
несущая конструкция;
станина;
корпус (строительство) арматура( военное) (историческое) зажигательное ядро carcase =carcass carcase =carcass carcass: carcass стр. арматура, конструкция ~ воен. ист. зажигательное ядро, зажигательный снаряд ~ каркас, остов;
корпус;
кузов( корабля) ~ развалины, обломки ~ тело, труп (пренебр. о мертвом человеке, пренебр. и шутл. о живом человеке) ;
to save one's carcass спасать свою шкуру ~ туша -
2 carcass
ˈkɑ:kəs
1. сущ.
1) туша carcass meat ≈ парное мясо (в отличие от консервированного или солонины)
2) презр., пренебр. о живом человеке to save one's carcass ≈ спасать свою шкуру cloak and tunic and whatever else covers thy carcass ≈ плащ и туника и что там еще напялено на тебя
3) перен. все, из чего ушла "жизнь", "душа" оболочка the corrupt carcase of an old commercial body ≈ коррумпированные останки устаревшей торговли
4) каркас, остов( разрушенной машины или здания), обломки, развалины the carcass of an abandoned automobile ≈ остов покинутой машины Syn: ruin
1.
5) строит. арматура, каркас, несущая конструкция
6) воен.;
ист. зажигательное ядро
2. гл. воздвигать несущие конструкции здания, воздвигать "коробку" buildings which were to be carcassed by the 24th of January ≈ здания, каркас которых должен был быть готов к 24 января туша (животного) - the * of a lion мертвый /убитый/ лев - * weight вес туши, убойный вес (пренебрежительное) тело( живого человека) - to save one's * спасать свою шкуру - to pamper one's own * нежить себя, баловать себя, ухаживать за своей персоной (устаревшее) труп, тело остов, основа;
костяк;
становой хребет (пустая) оболочка - the mere * of nobility просто видимость благородства (специальное) каркас, остов;
несущая конструкция;
станина;
корпус (строительство) арматура (военное) (историческое) зажигательное ядро ~ attr.: ~ meat парное мясо (в отличие от консервированного или солонины) ~ attr.: ~ meat парное мясо (в отличие от консервированного или солонины) ~ тело, труп (пренебр. о мертвом человеке, пренебр. и шутл. о живом человеке) ;
to save one's carcass спасать свою шкуру -
3 fire-ball
ˈfaɪəbɔ:l сущ.
1) столб/шар/облако пламени, огня и яркого света а) болид (яркий метеор) б) шаровая молния в) 'ядерный гриб', 'ядерное' облако
2) ист. зажигательное ядро
3) а) уголь (для растопки печи) б) огнеупорный кирпич( для поддержания пламени) n
1) метеор;
2) шаровидная молния;
3) воен. ист. зажигательное ядроБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fire-ball
-
4 fireball
болид шаровая молния( военное) (историческое) зажигательное ядро( физическое) файербол fireball болид ~ ист. зажигательное ядро ~ шаровая молнияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fireball
-
5 carcase
= carcass* * *(n) арматура; зажигательное ядро; каркас; корпус; костяк; несущая конструкция; оболочка; основа; остов; станина; становой хребет; тело; труп; туша* * *= carcass* * *n. туша, тело, труп, остов; каркас, конструкция, корпус; арматура, обломки, развалины; зажигательный снаряд, зажигательное ядро* * ** * *= carcass 1. -
6 fire-ball
fire-ball noun 1) болид 2) шаровая молния 3) hist. зажигательное ядро -
7 carcass
[ʹkɑ:kəs] n1. туша ( животного)the carcass of a lion - мёртвый /убитый/ лев
carcass weight - вес туши, убойный вес
to pamper one's own carcass - нежить себя, баловать себя, ухаживать за своей персоной
2) уст. труп, тело3. остов, основа; костяк; становой хребет4. (пустая) оболочка5. 1) спец. каркас, остов; несущая конструкция; станина, корпус2) стр. арматура6. воен. ист. зажигательное ядро -
8 fireball
[ʹfaıəbɔ:l] n1. болид2. шаровая молния3. воен. ист. зажигательное ядро4. физ. файербол -
9 carcass
['kɑːkəs]1) Общая лексика: (пустая) оболочка, арматура, зажигательное ядро, каркас, корпус, костяк, кузов (корабля), обломки, остов, развалины, тело (пренебр. о мёртвом человеке, пренебр. и шутл. о живом человеке), труп, туша2) Биология: тело (живого человека)3) Военный термин: зажигательный снаряд4) Техника: каркасный, мясная туша, несущая конструкция, станина5) Строительство: клетка, конструкция, скелет, остов (здания)6) Полиграфия: основа7) Автоматика: арматура (железобетонной конструкции)9) Макаров: туша (животного), тушка (птицы) -
10 fire-ball
1) Общая лексика: метеор, шаровидная молния2) Военный термин: зажигательное ядро3) Астрономия: болид4) Сленг: честолюбивый служащий (и т.п.), активный человек, трудолюбивый рабочий -
11 fireball
['faɪəbɔːl]1) Общая лексика: болид, зажигательное ядро, шаровая молния2) Морской термин: яркий метеор3) Военный термин: огненный шар, фаербол (элементарная частица), светящаяся область (ядерного взрыва)4) Техника: огненный шар (при атомном взрыве)5) Физика: файербол6) Космонавтика: метеор7) Американский английский: пробивной человек -
12 carcase
[`kɑːkəs]тушаоболочкакаркас, остов, обломки, развалиныарматура, каркас, несущая конструкциязажигательное ядровоздвигать несущие конструкции здания, воздвигать «коробку»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > carcase
-
13 carcass
[`kɑːkəs]тушаоболочкакаркас, остов, обломки, развалиныарматура, каркас, несущая конструкциязажигательное ядровоздвигать несущие конструкции здания, воздвигать «коробку»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > carcass
-
14 fire-ball
[`faɪəbɔːl]болидшаровая молния«ядерный гриб», «ядерное» облакозажигательное ядроугольогнеупорный кирпичАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fire-ball
-
15 fireball
[`faɪəbɔːl]болидшаровая молния«ядерный гриб», «ядерное» облакозажигательное ядроугольогнеупорный кирпичАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fireball
-
16 carcass
noun1) туша2) тело, труп (пренебр. о мертвом человеке, disdain. и joc. о живом человеке); to save one's carcass спасать свою шкуру3) каркас, остов; корпус; кузов (корабля)4) constr. арматура, конструкция5) развалины, обломки6) mil. hist. зажигательное ядро, зажигательный снаряд7) (attr.) carcass meat парное мясо (в отличие от консервированного или солонины)* * *(n) арматура; каркас; корпус; кузов; обломки; остов; развалины; тело; труп; туша* * ** * *[car·cass || 'kɑːkəs] n. туша, тело, труп, остов; каркас, конструкция, корпус; развалины* * *каркасконструкциякорпускузовобломкиостовразвалинытелотруптуша* * *1. сущ. 1) туша 2) презр., пренебр. о живом человеке 3) перен. оболочка 4) каркас, остов 2. гл. воздвигать несущие конструкции здания, воздвигать "коробку" -
17 fireball
-
18 fire ball
болид, шаровая молния, зажигательное ядро -
19 carcass
каркас, остов; ист. зажигательное ядро -
20 carcass
['kɑːkəs] 1. сущ.2) шутл.; пренебр. туша ( о теле человека)3) видимость, пустая оболочка (чего-л.)4) каркас, остов ( разрушенной машины или здания); обломки, развалиныSyn:ruin 1.5) стр. арматура, каркас, несущая конструкция6) воен.; ист. зажигательное ядро••2. гл.воздвигать несущие конструкции здания, воздвигать каркасthe buildings which were to be carcassed by the 24th of January — строящиеся здания, каркас которых должен был быть готов к 24 января
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БРАНДКУГЕЛЬ — (нем. Brandkugel, от Brand пожар, и Kugel ядро). Бомба, начиненная зажигательным материалом и пускаемая в неприятельский лагерь, город или флот, с целью поджечь их. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
БРАНДАХЛЫСТ — БРАНДАХЛЫСТ, брындахлест муж., твер., вологод. (нем. Brantwein), жидкое пиво; дурное, безвкусное и жидкое хмельное питье; рассыропленная, слабая или горелая сивуха. Брандвахта жен., нем. военное сторожевое судно перед портом, гаванью.… … Толковый словарь Даля
ПУСТОСВЯТ — ПУСТОСВЯТ, кто поставляет сущность благочестия во внешних обрядах; | ханжа, лицемер, суетный богомол. Никита пустосвят, раскольничий глава. Пустосвятство ср. набожность внешняя, мнимое, наружное благочестие, голая обрядливость, оказательство,… … Толковый словарь Даля
Фуллон, Александр Андреевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фуллон. Александр Андреевич Фуллон горный инженер … Википедия
Ядерное оружие — Взрыв однофазной ядерной бомбы мощностью 23 кт. Полигон в Неваде (1953) Яд … Википедия
Введение. Виды оружия и их развитие — «Рыцарь, смерть и дьявол». Рыцарь облачен в доспехи максимилиановского типа, но вместо шлема типа армет на голове у него готический салад без подбородника. Доспех имеет другие особенности, характерные для немецкого снаряжения воинов начала XVI… … Энциклопедия средневекового оружия
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Средневековое оружие — … Википедия
Ампуломёт — Опытный 125 мм ампуломет в период заводских испытаний, 1940 год Ампуломёт историческая разновидность капсульного огнемёта, в которой не им … Википедия